아시아 헌터 아시아 헌터

아시아 헌터

스크랩 되었습니다.

바로가기

시청소감

35화 시청 중 번역에 대한 의문 제기

허*희 2012.10.06

인도 죽음의 도로 편을 시청 중에 번역에 대한 의문이 들었습니다.

힌두어로 대화하는 사람들의 말과 번역된 한국어에 있어 불일치하는 점이 굉장히 많습니다.

의역으로 간주하기에는 너무나 다른 번역된 자막에 황당합니다.

표현하고자 하는 바를 위한 분위기 조성을 위해 소설적 요소를 첨가하는 것은 불가결합니다.

그러나 본 사실과 무관한 방향으로 주도해 나가는 것은 TV프로그램이 지양해야 할 바라고 생각합니다.

앞으로는 더욱 더 발전해 나가는 프로그램이 되었으면 합니다

댓글 0

댓글등록 안내

닫기

[알림] 욕설, 지역감정 조장, 유언비어, 인신공격, 광고, 동일한 글 반복 게재 등은 사전 통보 없이 삭제되며, 일정 횟수 이상 삭제 시 회원자격을 상실하게 됩니다.

첫 번째 댓글을 남겨주세요

신고하기

신고사유를 선택해주세요

신고 사유*